SÉMINAIRE
Res per Nomen
CIRLEP
8 février 2024
Angel Eduardo Toledo (Centrale-Supélec)
« Quelques remarques aspectuelles sur la dérivation des noms d’agent en espagnol »
Peut-on postuler une relation aussi bien sémantique que formelle entre les adjectifs déverbaux dérivés avec le suffixe -dero (duradero, perecedero, etc.) et les noms d’agent dérivés avec les suffixes -(n)dero (barrendero, curandero,bacaladero, panadero, etc.) et -ero (barbero, cauchero, etc.) ?
La réponse à cette question réside dans la proximité formelle qui a pu donner lieu à une analogie sémantique, considérée du point de vue synchronique, à une certaine étape de l’évolution linguistique de la langue espagnole